M. hür Mutlu’nun ‘Güzel Seferlerin Süvarisi’ isimli roman okurla buluştu. Bildik bir deniz romanı olmayan bu kitap, faal ve sansasyonel bir geçmişi bulunan Sismik-1 gemisine odaklanıyor.
M. hür Mutlu’nun ‘Güzel Seferlerin Süvarisi’ isimli roman okurla buluştu. Bildik bir deniz romanı olmayan bu kitap, faal ve sansasyonel bir geçmişi bulunan Sismik-1 gemisine odaklanıyor.
Agatha Christie’nin ‘Roger Ackroyd Cinayeti’ kitabı, polisiye çeşidin özgün bir klasiği olarak karşımızla çıkmaktadır. Öbür bir deyişle romanı muharririni aşan bir metin olarak görmek mümkündür.
Deniz Gezgin’in ‘Gözler Kanatlar Çiçekler Kuyruklar’ romanı Can Yayınları tarafından yayımlandı.
Chimamanda Ngozi Adichie’nin ‘Amerikana’ romanı, Zeynep Çiftçi Kanburoğlu çevirisiyle Doğan Kitap tarafından yayımlandı.
Direktör Serdar Biliş ile ‘Saatleri Ayarlama Enstitüsü’ oyununu konuştuk. Biliş, “Benim için başından beri Kıymetli bir şey vardı o da Tanpınar’ın lisanını olabildiğince korumak” dedi.
Fantazya, bilimkurgu ve kaygı çeşitlerinin Türkiye’de tanınması ve gelişmesinde öncü olan müellif, araştırmacı Giovanni Scognamillo’nun ismini taşıyan GİO Mükafatları, dokuzuncu Sefer sahiplerini buldu.
Romanên Dostoyevskî de romantîkbûn û hêrsbûn jî heye. Hem hez dike hem jî dikuje. Dildar û dilketiyên romanên Rûsan her tim diqîrin, her tim bi hêrs in û ji bo şer hazır ne. mesken jî kodên civakê ne.
Müellif Zafer Ceylan’la Arapça aslından çevirdiği ‘Kaptan’ kitabı hakkında konuştuk. Ceylan, “Çevirmen, ikinci müelliftir. Hatta güzel bir muharrir olmak zorundadır” diyor.
Ayfer Tunç’la ‘Kuru Kız’ romanını konuştuk. Tunç, “Ben Mesut sonlar yazan bir müellif değilim, hatta kimi okurlarım karakterlerime karşı acıma-sız olduğumu söylerler” dedi.
Antonio Lobo Antunes’in ‘Dünyanın Sonundaki Yer’ romanı, Duru Örs çevirisiyle Monokl Yayınları tarafından yayımlandı.