Füruzan ‘Berlin’in Nar Çiçeği’ romanında, farklı kültürden gelen insanların Almanya’da kesişen dünyalarını serimlerken, sevginin birleştirici gücünü hala koruduğunu bir Kez daha müjdeliyor.
Füruzan ‘Berlin’in Nar Çiçeği’ romanında, farklı kültürden gelen insanların Almanya’da kesişen dünyalarını serimlerken, sevginin birleştirici gücünü hala koruduğunu bir Kez daha müjdeliyor.
Antonio Lobo Antunes’in ‘Dünyanın Sonundaki Yer’ romanı, Duru Örs çevirisiyle Monokl Yayınları tarafından yayımlandı.
Osamu Dazai’nin romanı ‘Günün Birinci Işıkları’, şimal Baykal çevirisiyle Olvido Kitap tarafından yayımlandı.
Nîsk Huner tiyatrocuları “Seyrana Li Çeper” oyununu, HDP’nin hazine yardımına bloke konulmasına karşı başlattığı “Hazinemiz halkımızdır” kampanyasına dayanak vermek için sahneledi.
Philippe Blanchon’un kaleme aldığı ‘Gertrude Stein’ biyografisi, Şehsuvar Aktaş çevirisiyle Bina Kredi Yayınları tarafından yayımlandı.
David Nield Kimi arkeolojik bulgular inanması güç üzere görünürken 2 bin 200 yıllık bir Kelt savaşçısının mezarının keşfedilmesi, bir defa göz …