Zimanê dayikê wekî şîrê dayika meriv pîroz e. Meriv hest û ramanên xwe bi zimanê xwe yê zikmakî baştir tîne ziman.
Zimanê dayikê wekî şîrê dayika meriv pîroz e. Meriv hest û ramanên xwe bi zimanê xwe yê zikmakî baştir tîne ziman.
Di wêjeya cîhanê de li ser şermê gelek done henin. Çend sal berê romana nivîskar Sîdar Jîr bi navê “Şerm”ê hatibû weşandin. Meriv di gelek maqale û metnên edebî de şermên cuda cuda tabanına.
Wezîrê Eşo di nivîseke xwe de qala bîranîneke xwe dike ku gelek balkêş e. Ew li Tiflîsê gelek caran rastî dengbêjê kurd Şeroyê Biro tê ku di xortaniya xwe de bi istikrar xwe çiya û banî hejandine.
Praksis Müzik Kümesi, 4’üncü albümü Ferman/Derman’ı yayınladı. Albüme ait konuşan küme, “Dermanlar halayından Tatar Ramazan’ın teziyle sesleniyoruz: Biz bu oyunu bozarız” dedi.
Zozan Uzun: “Min dev ji zaroktiya xwe berneda lê ez mezin bûm bi salan re. Zozan, ji zozanên welêt tu carî dûr neket her çiqas ez ji axa xwe dûr hatim xistin jî.”
Her helbest dişibe hevûdin. Rîtma wê, sekna wê, maneya wê, herikbariya wê, tirs û rîska wê, coş û meşa wê di dawiya dawî de encama ku dikeve dest: Tabloyeke eynî lê çarçoveya wê bi rengên cuda ye.
Klîba muzîkjen Parıltı Donmez ya nû derket. Klîb li ser hemû malperên Z/Kalan Muzîkê sınır parvekirin.
Tevgera jinên azad, li dinyayê bi slogana xwe ya “Jin Jiyan Azadî” firtoneyeke mûazam gerand. mesken slogan bi hêsanî derneket, di bingeha xwe de gelek tişt hewand û bedelek giran jî da.
Perestgeha Lalişê, parastina resenî ye û ruhê pak e. Lewma divê her kevir, dar û rengê Lalişê, bi reseniya xwe bêne hebandin û parastin.
Li hêviya xwendinê me. Nivîskar û Şair jî bar dikin. Ber, bar, kar, şa(i)r… şop û xizanî. İstikrar min naçe hinekan. Zimanê min bi destê xwe ji xwe re kozikan çêdike, holikan, hêlîn û wargehan ava dike.